愛心樹[繪本]
作者:希爾弗斯坦(Shel Silverstein)
出版:星月書房
領域:親子共讀領域
級別:國初

愛心樹心得

由 紀?榕 發表於 2021/10/16 下午 09:18:31

 英文版的原名是「The giving tree」。

 韓文版跟西班牙語版,都是英文的直譯。

法文版的翻譯是「L'Arbre généreux」,意思是「慷慨的樹」。

日文版則被翻譯成「????木」,俄文版的翻譯是「?????? ??????」阿拉伯語的版本也一樣,都是「大樹」的意思,跟給予沒有關係。義大利語的書名「L'albero」更加簡單,就是「那棵樹」。

謝爾首先用了整整十個橫跨版面來渲染孩子與大樹遊戲的快樂,孩子微笑的表情、大樹搖曳的枝條以及讓孩子隱身樹後、或樹上的巧妙設計,都顯現出輕快而溫情的敘述節奏。但是到了後面的部分,卻只安排了兩至三個版面,按照「孩子需要」→「大樹付出」→「大樹很快樂」的結構穩步推進。

 

大多數的中文讀者,似乎從來沒有質疑這本書的原文標題「不斷給予的樹」,跟「愛心」這個概念到底有什麼關係──除非你理所當然以為,愛就是要不斷給予,至死方休。

樹始終扮演著「給予」的角色

  1. 愛心樹 (2019/8/24 下午 07:42:06 by 洪逸芸)
  2. 愛心樹:心得 (2017/8/13 上午 10:43:17 by 游硯涵)
  3. 愛心樹(J1F39) (2016/1/11 下午 11:17:06 by 蔡依霓)
  4. 愛心樹 (2015/8/6 下午 08:19:23 by 詹佑婕)
  5. (2013/6/30 下午 12:00:11 by 黃于真)
  6. 愛心樹的心得 (2011/8/29 下午 12:34:24 by 卓思涵)
  7. 愛心樹 (2010/12/29 下午 08:51:47 by 紀宜均)
  8. 愛心樹 (2010/9/7 下午 09:01:49 by 陳萱齊)
  9. 愛心樹 (2009/10/10 下午 06:03:49 by 許引姍)

返回上一頁